Vladimir Putin habló en la sesión del foro en línea de la Agenda 2021 de Davos organizado por el Foro Económico Mundial (WEF).
El jefe de Estado ruso destacó que la pandemia de coronavirus aceleró los cambios estructurales en la economía y política mundial, que empezaron a formarse antes de su inicio. «El mundo no puede ir por el camino de construcción de una economía que funcione [solo] para un millón de personas, ni siquiera para 1.000 millones ‘de oro’. Se trata, simplemente, de una posición destructiva», declaró.
Publicado por Federación Rusa.
27 de enero de 2021 El kremlin, Moscú.
Klaus Schwab, fundador y presidente ejecutivo del Foro Económico Mundial: Señor Presidente, bienvenido a la Semana de la Agenda de Davos.
Rusia es una potencia mundial importante y existe una larga tradición de participación de Rusia en el Foro Económico Mundial. En este momento de la historia, donde el mundo tiene una ventana de oportunidad única y breve para pasar de una era de confrontación a una era de cooperación, la capacidad de escuchar su voz, la voz del Presidente de la Federación de Rusia, es esencial. Incluso y especialmente en tiempos caracterizados por diferencias, disputas y protestas, el diálogo constructivo y honesto para abordar nuestros desafíos comunes es mejor que el aislamiento y la polarización.
Ayer, su conversación telefónica con el presidente Biden y el acuerdo de prorrogar el nuevo tratado de armas nucleares START en principio, creo, fue una señal muy prometedora en esta dirección.
COVID-19, señor Presidente, ha demostrado nuestra vulnerabilidad e interconectividad global y, como cualquier otro país, Rusia ciertamente también se verá afectada, y su desarrollo económico y perspectivas de cooperación internacional, por supuesto, son de interés para todos nosotros.
Señor Presidente, estamos interesados en saber de su perspectiva y de la de Rusia, ¿cómo ves la situación que se desarrolla en la tercera década del 21 st siglo y lo que se debe hacer para asegurar que las personas en todas partes a encontrar la paz y la prosperidad.
Señor Presidente, el mundo está esperando saber de usted.
Presidente de Rusia Vladimir Putin :
Sr. Schwab, querido Klaus, Colegas:
He estado en Davos muchas veces, asistiendo a los eventos organizados por el Sr. Schwab, incluso en la década de 1990. Klaus [Schwab] acaba de recordar que nos conocimos en 1992. De hecho, durante mi estadía en San Petersburgo, visité este importante foro muchas veces. Me gustaría agradecerles por esta oportunidad de hoy de transmitir mi punto de vista a la comunidad de expertos que se reúne en esta plataforma de renombre mundial gracias a los esfuerzos del Sr. Schwab.
Ante todo, señoras y señores, me gustaría saludar a todos los participantes del Foro Económico Mundial.
Es gratificante que este año, a pesar de la pandemia, a pesar de todas las restricciones, el foro continúe su labor. Aunque se limita a la participación en línea, el foro se lleva a cabo de todos modos, brindando una oportunidad para que los participantes intercambien sus evaluaciones y pronósticos durante una discusión abierta y libre, compensando parcialmente la creciente falta de reuniones en persona entre líderes de estados, representantes del comercio internacional y del público en los últimos meses. Todo esto es muy importante ahora, cuando tenemos tantas preguntas difíciles que responder.
El foro actual es el primero en el comienzo de la tercera década del 21 st siglo y, por supuesto, la mayoría de sus temas están dedicados a los profundos cambios que se están produciendo en el mundo.
De hecho, es difícil pasar por alto los cambios fundamentales en la economía, la política, la vida social y la tecnología globales. La pandemia de coronavirus, que acaba de mencionar Klaus, que se convirtió en un serio desafío para la humanidad, solo estimuló y aceleró los cambios estructurales, cuyas condiciones se habían creado hace mucho tiempo. La pandemia ha exacerbado los problemas y los desequilibrios que se acumulaban en el mundo anterior. Hay muchas razones para creer que es probable que las diferencias se hagan más fuertes. Estas tendencias pueden aparecer prácticamente en todos los ámbitos.
No hace falta decir que no hay paralelos directos en la historia. Sin embargo, algunos expertos, y respeto su opinión, comparan la situación actual con la de los años treinta. Se puede estar de acuerdo o en desacuerdo, pero muchos parámetros aún sugieren ciertas analogías, incluida la naturaleza integral y sistémica de los desafíos y las amenazas potenciales.
Estamos asistiendo a una crisis de los modelos e instrumentos anteriores de desarrollo económico. La estratificación social se está fortaleciendo tanto a nivel mundial como en países individuales. También hemos hablado de esto antes. Pero esto, a su vez, está provocando hoy una fuerte polarización de opiniones públicas, provocando el crecimiento del populismo, el radicalismo de derecha e izquierda y otros extremos, y la exacerbación de los procesos políticos internos, incluso en los países líderes.
Todo esto está afectando inevitablemente la naturaleza de las relaciones internacionales y no las hace más estables o predecibles. Las instituciones internacionales se debilitan, los conflictos regionales surgen uno tras otro y el sistema de seguridad global se deteriora.
Klaus ha mencionado la conversación que tuve ayer con el presidente de los Estados Unidos sobre la extensión del Nuevo START. Este es, sin duda, un paso en la dirección correcta. Sin embargo, las diferencias conducen a una espiral descendente. Como saben, la incapacidad y falta de voluntad para encontrar soluciones de fondo a problemas como éste en el 20 º siglo conducido a la catástrofe la Segunda Guerra Mundial.
Por supuesto, espero que un conflicto global tan acalorado sea imposible en principio. Esto es en lo que estoy poniendo mis esperanzas, porque este sería el fin de la humanidad. Sin embargo, como he dicho, la situación podría dar un giro inesperado e incontrolable, a menos que hagamos algo para evitarlo. Existe la posibilidad de que enfrentemos un colapso formidable en el desarrollo global, que estará plagado de una guerra de todos contra todos e intentos de lidiar con las contradicciones mediante el nombramiento de enemigos internos y externos y la destrucción no solo de los valores tradicionales. como la familia, que apreciamos en Rusia, pero libertades fundamentales como el derecho a la elección y la privacidad.
Me gustaría señalar las consecuencias demográficas negativas de la crisis social en curso y la crisis de valores, que podría resultar en la pérdida de continentes culturales y de civilización de la humanidad.
Tenemos la responsabilidad compartida de prevenir este escenario, que parece una distopía siniestra, y de asegurarnos en cambio que nuestro desarrollo tome una trayectoria diferente: positiva, armoniosa y creativa.
En este contexto, me gustaría hablar con más detalle sobre los principales desafíos a los que, creo, se enfrenta la comunidad internacional.
El primero es socioeconómico.
De hecho, a juzgar por las estadísticas, incluso a pesar de las profundas crisis de 2008 y 2020, los últimos 40 años pueden considerarse exitosos o incluso súper exitosos para la economía mundial. A partir de 1980, el PIB per cápita mundial se ha duplicado en términos de paridad del poder adquisitivo real. Este es definitivamente un indicador positivo.
La globalización y el crecimiento interno han dado lugar a un fuerte crecimiento en los países en desarrollo y han sacado de la pobreza a más de mil millones de personas. Entonces, si tomamos un nivel de ingresos de $ 5.50 por persona por día (en términos de PPA), entonces, según el Banco Mundial, en China, por ejemplo, el número de personas con ingresos más bajos pasó de 1.100 millones en 1990 a menos de 300 millones en los últimos años. Este es definitivamente el éxito de China. En Rusia, este número pasó de 64 millones de personas en 1999 a unos 5 millones en la actualidad. Creemos que esto también es un progreso en nuestro país y, por cierto, en el área más importante.
Sin embargo, la pregunta principal, cuya respuesta puede, en muchos aspectos, proporcionar una pista sobre los problemas actuales, es cuál fue la naturaleza de este crecimiento global y quiénes se beneficiaron más de él.
Por supuesto, como mencioné anteriormente, los países en desarrollo se beneficiaron mucho de la creciente demanda de sus productos tradicionales e incluso nuevos. Sin embargo, esta integración en la economía mundial ha dado lugar a algo más que nuevos puestos de trabajo o mayores ingresos por exportaciones. También tuvo sus costos sociales, incluida una brecha significativa en los ingresos individuales.
¿Qué pasa con las economías desarrolladas donde los ingresos promedio son mucho más altos? Puede sonar irónico, pero la estratificación en los países desarrollados es aún más profunda. Según el Banco Mundial, 3,6 millones de personas subsistían con ingresos inferiores a 5,50 dólares al día en los Estados Unidos en 2000, pero en 2016 esta cifra aumentó a 5,6 millones de personas.
Mientras tanto, la globalización condujo a un aumento significativo de los ingresos de las grandes empresas multinacionales, principalmente estadounidenses y europeas.
Por cierto, en términos de renta individual, las economías desarrolladas de Europa muestran la misma tendencia que Estados Unidos.
Pero, de nuevo, en términos de ganancias corporativas, ¿quién se hizo con los ingresos? La respuesta es clara: el uno por ciento de la población.
¿Y qué ha pasado en la vida de otras personas? En los últimos 30 años, en varios países desarrollados, los ingresos reales de más de la mitad de los ciudadanos se han estancado, no han aumentado. Mientras tanto, el costo de los servicios de educación y salud ha aumentado. ¿Sabes por cuánto? Tres veces.
En otras palabras, millones de personas, incluso en países ricos, han dejado de esperar un aumento de sus ingresos. Mientras tanto, se enfrentan al problema de cómo mantenerse sanos a ellos mismos y a sus padres y cómo proporcionar a sus hijos una educación decente.
No hay convocatoria para una gran masa de personas y su número sigue creciendo. Así, según la Organización Internacional del Trabajo (OIT), en 2019, el 21 por ciento o 267 millones de jóvenes en el mundo no estudiaban ni trabajaban en ninguna parte. Incluso entre los que tenían trabajo (estas son cifras interesantes), el 30 por ciento tenía un ingreso por debajo de $ 3.2 por día en términos de paridad de poder adquisitivo.
Estos desequilibrios en el desarrollo socioeconómico mundial son un resultado directo de la política seguida en la década de 1980, que a menudo fue vulgar o dogmática. Esta política se apoyó en el llamado Consenso de Washington con sus reglas no escritas, cuando se dio prioridad al crecimiento económico basado en una deuda privada en condiciones de desregulación y bajos impuestos a los ricos y las corporaciones.
Como ya he mencionado, la pandemia de coronavirus solo ha exacerbado estos problemas. En el último año, la economía mundial experimentó su mayor declive desde la Segunda Guerra Mundial. Para julio, el mercado laboral había perdido casi 500 millones de puestos de trabajo. Sí, la mitad de ellos se restablecieron a finales de año, pero todavía se perdieron casi 250 millones de puestos de trabajo. Ésta es una cifra grande y muy alarmante. Solo en los primeros nueve meses del año pasado, las pérdidas de ganancias ascendieron a $ 3,5 billones. Esta cifra va en aumento y, por tanto, la tensión social va en aumento.
Al mismo tiempo, la recuperación posterior a la crisis no es nada sencilla. Si hace unos 20 o 30 años hubiéramos resuelto el problema estimulando políticas macroeconómicas (por cierto, todavía se está haciendo), hoy esos mecanismos han llegado a sus límites y ya no son efectivos. Este recurso ha dejado de ser útil. Ésta no es una conclusión personal sin fundamento.
Según el FMI, el nivel agregado de deuda soberana y privada se ha acercado al 200 por ciento del PIB mundial e incluso ha superado el 300 por ciento del PIB nacional en algunos países. Al mismo tiempo, las tasas de interés en las economías de mercado desarrolladas se mantienen casi en cero y están en un mínimo histórico en las economías de mercados emergentes.
En conjunto, esto hace que la estimulación económica con métodos tradicionales, a través de un aumento de los préstamos privados, sea prácticamente imposible. La llamada flexibilización cuantitativa solo está aumentando la burbuja del valor de los activos financieros y profundizando la brecha social. La brecha cada vez mayor entre la economía real y la virtual (por cierto, representantes del sector de la economía real de muchos países me lo han contado en numerosas ocasiones, y creo que los representantes empresariales que asistirán a esta reunión estarán de acuerdo conmigo) presenta una amenaza muy real. y está plagado de conmociones graves e impredecibles.
Las esperanzas de que sea posible reiniciar el antiguo modelo de crecimiento están relacionadas con el rápido desarrollo tecnológico. De hecho, durante los últimos 20 años hemos creado una base para la llamada Cuarta Revolución Industrial basada en el amplio uso de la IA y la automatización y la robótica. La pandemia de coronavirus ha acelerado enormemente dichos proyectos y su implementación.
Sin embargo, este proceso está dando lugar a nuevos cambios estructurales, me refiero en particular al mercado laboral. Esto significa que muchas personas podrían perder su trabajo a menos que el estado tome medidas efectivas para prevenirlo. La mayoría de estas personas pertenecen a la llamada clase media, que es la base de cualquier sociedad moderna.
En este contexto, quisiera mencionar el segundo desafío fundamental de la próxima década: el sociopolítico.
El aumento de los problemas económicos y la desigualdad está dividiendo a la sociedad, provocando intolerancia social, racial y étnica. De manera indicativa, estas tensiones están estallando incluso en los países con instituciones aparentemente civiles y democráticas que están diseñadas para aliviar y detener tales fenómenos y excesos.
Los problemas socioeconómicos sistémicos están provocando tal descontento social que requieren una atención especial y soluciones reales. La peligrosa ilusión de que pueden ser ignorados o arrinconados está plagada de graves consecuencias.
En este caso, la sociedad seguirá dividida política y socialmente. Es probable que esto suceda porque la gente está insatisfecha no por algunos temas abstractos sino por problemas reales que preocupan a todos, independientemente de las opiniones políticas que la gente tenga o crea que tiene. Mientras tanto, los problemas reales evocan descontento.
Me gustaría enfatizar un punto más importante. Los gigantes tecnológicos modernos, especialmente las empresas digitales, han comenzado a desempeñar un papel cada vez más importante en la vida de la sociedad. Mucho se está hablando de esto ahora, especialmente con respecto a los eventos que tuvieron lugar durante la campaña electoral en Estados Unidos. No son solo unos gigantes económicos. En algunas áreas, compiten de facto con los estados. Sus audiencias están formadas por miles de millones de usuarios que pasan una parte considerable de su vida en estos ecosistemas.
En opinión de estas empresas, su monopolio es óptimo para organizar procesos tecnológicos y comerciales. Tal vez sea así, pero la sociedad se pregunta si tal monopolio responde a los intereses públicos. ¿Dónde está la frontera entre los negocios globales exitosos, los servicios en demanda y la consolidación de big data y los intentos de administrar la sociedad a su propia discreción y de manera dura, reemplazar las instituciones democráticas legales y esencialmente usurpar o restringir el derecho natural de las personas a decidir por ellos mismos cómo vivir, qué elegir y qué posición expresarse libremente? Acabamos de ver todos estos fenómenos en los EE. UU. Y todos comprenden de lo que estoy hablando ahora. Estoy seguro de que la inmensa mayoría de la gente comparte esta posición, incluidos los participantes en el evento actual.
El tercer desafío:
Y finalmente, el tercer desafío, o mejor dicho, una clara amenaza con la que bien podríamos encontrarnos en la próxima década es la exacerbación de muchos problemas internacionales. Después de todo, los problemas socioeconómicos internos no resueltos y crecientes pueden empujar a las personas a buscar a alguien a quien culpar de todos sus problemas y redirigir su irritación y descontento. Ya podemos ver esto. Creemos que el grado de retórica propagandística de la política exterior está aumentando.
Podemos esperar que la naturaleza de las acciones prácticas también se vuelva más agresiva, incluida la presión sobre los países que no están de acuerdo con un papel de satélites controlados obedientes, el uso de barreras comerciales, sanciones ilegítimas y restricciones en las esferas financiera, tecnológica y cibernética.
Un juego así sin reglas aumenta críticamente el riesgo de uso unilateral de la fuerza militar. El uso de la fuerza con un pretexto inverosímil es de lo que se trata este peligro. Esto multiplica la probabilidad de que aparezcan nuevos puntos calientes en nuestro planeta. Esto nos preocupa.
Colegas, a pesar de esta maraña de diferencias y desafíos, ciertamente debemos mantener una perspectiva positiva sobre el futuro y seguir comprometidos con una agenda constructiva. Sería ingenuo inventar recetas milagrosas universales para resolver los problemas anteriores. Pero ciertamente debemos tratar de elaborar enfoques comunes, acercar nuestras posiciones lo más posible e identificar las fuentes que generan tensiones globales.
Una vez más, quiero enfatizar mi tesis de que los problemas socioeconómicos acumulados son la razón fundamental del crecimiento global inestable.
Entonces, la pregunta clave hoy es cómo construir un programa de acciones para no solo restaurar rápidamente las economías globales y nacionales afectadas por la pandemia, sino para garantizar que esta recuperación sea sostenible a largo plazo, se basa en un sistema de alta calidad. estructura y ayuda a superar la carga de los desequilibrios sociales. Claramente, con las restricciones mencionadas y la política macroeconómica en mente, el crecimiento económico dependerá en gran medida de incentivos fiscales, con los presupuestos estatales y los bancos centrales jugando un papel clave.
De hecho, podemos ver este tipo de tendencias en los países desarrollados y también en algunas economías en desarrollo. Un papel cada vez más importante del Estado en la esfera socioeconómica a nivel nacional obviamente implica una mayor responsabilidad y una estrecha interacción interestatal en lo que respecta a los temas de la agenda global.
En varios foros internacionales se hacen regularmente llamamientos para un crecimiento inclusivo y para la creación de niveles de vida dignos para todos. Así debe ser y esta es una visión absolutamente correcta de nuestros esfuerzos conjuntos.
Está claro que el mundo no puede seguir creando una economía que solo beneficiará a un millón de personas, o incluso a los mil millones de oro. Este es un precepto destructivo. Este modelo está desequilibrado por defecto. Los acontecimientos recientes, incluidas las crisis migratorias, lo han reafirmado una vez más.
Ahora debemos pasar de la declaración de los hechos a la acción, invirtiendo nuestros esfuerzos y recursos para reducir la desigualdad social en los países individuales y equilibrar gradualmente los estándares de desarrollo económico de diferentes países y regiones del mundo. Esto pondría fin a las crisis migratorias.
La esencia y el enfoque de esta política encaminada a garantizar un desarrollo sostenible y armonioso son claros. Implican la creación de nuevas oportunidades para todos, condiciones en las que todos podrán desarrollar y realizar su potencial sin importar dónde hayan nacido y estén viviendo.
Condiciones de vida dignas:
Me gustaría señalar cuatro prioridades clave, tal como las veo. Esto puede ser una vieja noticia, pero como Klaus me ha permitido presentar la posición de Rusia, mi posición, sin duda lo haré.
En primer lugar, todos deben tener condiciones de vida cómodas, incluida la vivienda y el transporte asequible, la energía y la infraestructura de servicios públicos. Más bienestar medioambiental, algo que no debe pasarse por alto.
Trabajo.
En segundo lugar, todo el mundo debe estar seguro de que tendrá un trabajo que pueda garantizar un crecimiento sostenible de los ingresos y, por tanto, un nivel de vida digno. Todos deben tener acceso a un sistema eficaz de educación permanente, que es absolutamente indispensable ahora y que permitirá a las personas desarrollarse, hacer carrera y recibir una pensión digna y prestaciones sociales al jubilarse.
Salud:
En tercer lugar, las personas deben confiar en que recibirán una atención médica eficaz y de alta calidad siempre que sea necesario, y que el sistema nacional de salud garantizará el acceso a servicios médicos modernos.
Educación:
En cuarto lugar, independientemente de los ingresos familiares, los niños deben poder recibir una educación decente y desarrollar su potencial. Cada niño tiene potencial.
Ésta es la única forma de garantizar el desarrollo rentable de la economía moderna, en la que se percibe a las personas como un fin y no como un medio. Solo aquellos países capaces de lograr avances en al menos estas cuatro áreas facilitarán su propio desarrollo sostenible e inclusivo. Estas áreas no son exhaustivas y acabo de mencionar los aspectos principales.
Una estrategia, que también está implementando mi país, depende precisamente de estos enfoques. Nuestras prioridades giran en torno a las personas, sus familias y tienen como objetivo garantizar el desarrollo demográfico, proteger a las personas, mejorar su bienestar y proteger su salud. Ahora estamos trabajando para crear condiciones favorables para un trabajo digno y rentable y un emprendimiento exitoso y para asegurar la transformación digital como la base de un futuro de alta tecnología para todo el país, en lugar del de un grupo reducido de empresas.
Pretendemos enfocar los esfuerzos del Estado, la comunidad empresarial y la sociedad civil en estas tareas e implementar una política presupuestaria con los incentivos relevantes en los próximos años.
Estamos abiertos a la más amplia cooperación internacional, al tiempo que logramos nuestros objetivos nacionales, y confiamos en que la cooperación en asuntos de la agenda socioeconómica global tendrá una influencia positiva en la atmósfera general de los asuntos globales, y que la interdependencia en el tratamiento de los graves problemas actuales también aumentan la confianza mutua, que es particularmente importante y de especial actualidad en la actualidad.
Evidentemente, ha terminado la era ligada a los intentos de construir un orden mundial centralizado y unipolar. Para ser honesto, esta era ni siquiera comenzó. Se hizo un mero intento en esta dirección, pero esto también es ahora historia. La esencia de este monopolio va en contra de la diversidad cultural e histórica de nuestra civilización.
La realidad es tal que se han ido configurando en el mundo centros de desarrollo realmente diferentes con sus modelos, sistemas políticos e instituciones públicas distintivos. Hoy es muy importante crear mecanismos de armonización de intereses para evitar que la diversidad y competencia natural de los polos de desarrollo desencadene la anarquía y una serie de conflictos prolongados.
Para lograrlo, debemos, en parte, consolidar y desarrollar instituciones universales que tengan la responsabilidad especial de garantizar la estabilidad y la seguridad en el mundo y de formular y definir las reglas de conducta tanto en la economía mundial como en el comercio.
He mencionado más de una vez que muchas de estas instituciones no están pasando por los mejores momentos. Hemos estado planteando esto en varias cumbres. Por supuesto, estas instituciones se establecieron en una época diferente. Eso está claro. Probablemente, incluso les resulte difícil evitar los desafíos modernos por razones objetivas. Sin embargo, me gustaría enfatizar que esto no es una excusa para renunciar a ellos sin ofrecer nada a cambio, tanto más cuanto que estas estructuras tienen una experiencia de trabajo única y un potencial enorme pero en gran parte sin explotar. Y ciertamente debe adaptarse cuidadosamente a las realidades modernas. Es demasiado pronto para tirarlo al basurero de la historia. Es fundamental trabajar con él y utilizarlo.
Naturalmente, además de esto, es importante utilizar nuevos formatos de cooperación adicionales. Me refiero a un fenómeno como multiversidad. Por supuesto, también es posible interpretarlo de manera diferente, a la propia manera. Puede verse como un intento de impulsar los propios intereses o fingir la legitimidad de las propias acciones cuando todos los demás pueden simplemente asentir en aprobación. O puede ser un esfuerzo concertado de estados soberanos para resolver problemas específicos en beneficio común. En este caso, esto puede referirse a los esfuerzos para resolver conflictos regionales, establecer alianzas tecnológicas y resolver muchos otros problemas, incluida la formación de corredores transfronterizos de transporte y energía, etc.
Amigos, Damas y caballeros,
Esto abre amplias posibilidades de colaboración. Los enfoques multifacéticos funcionan. Sabemos por la práctica que funcionan. Como sabrá, en el marco de, por ejemplo, el formato de Astana, Rusia, Irán y Turquía están haciendo mucho para estabilizar la situación en Siria y ahora están ayudando a establecer un diálogo político en ese país, por supuesto, junto con otros países. . Estamos haciendo esto juntos. Y, lo que es más importante, no sin éxito.
Por ejemplo, Rusia ha realizado enérgicos esfuerzos de mediación para detener el conflicto armado en Nagorno-Karabaj, en el que están involucrados pueblos y estados cercanos a nosotros, Azerbaiyán y Armenia. Nos esforzamos por seguir los acuerdos clave alcanzados por el Grupo de Minsk de la OSCE, en particular entre sus copresidentes: Rusia, Estados Unidos y Francia. Este también es un muy buen ejemplo de cooperación.
Como sabrá, en noviembre se firmó una declaración trilateral de Rusia, Azerbaiyán y Armenia. Es importante destacar que, en general, se está implementando de manera constante. Se detuvo el derramamiento de sangre. Esta es la cosa más importante. Logramos detener el derramamiento de sangre, lograr un alto el fuego completo e iniciar el proceso de estabilización.
Ahora la comunidad internacional y, sin duda, los países involucrados en la resolución de crisis se enfrentan a la tarea de ayudar a las áreas afectadas a superar los desafíos humanitarios relacionados con el regreso de los refugiados, reconstruir la infraestructura destruida, proteger y restaurar hitos históricos, religiosos y culturales.
Otro ejemplo. Destacaré el papel de Rusia, Arabia Saudita, Estados Unidos y varios otros países en la estabilización del mercado energético mundial. Este formato se ha convertido en un ejemplo productivo de interacción entre los estados con evaluaciones diferentes, a veces incluso diametralmente opuestas de los procesos globales, y con sus propias visiones del mundo.
Al mismo tiempo, ciertamente existen problemas que afectan a todos los estados sin excepción. Un ejemplo es la cooperación para estudiar y contrarrestar la infección por coronavirus. Como saben, han surgido varias cepas de este peligroso virus. La comunidad internacional debe crear condiciones para la cooperación entre científicos y otros especialistas para comprender cómo y por qué ocurren las mutaciones del coronavirus, así como la diferencia entre las distintas cepas.
Por supuesto, tenemos que coordinar los esfuerzos del mundo entero, como sugiere el Secretario General de la ONU y como instamos recientemente en la cumbre del G20. Es fundamental unirse y coordinar los esfuerzos del mundo para contrarrestar la propagación del virus y hacer más accesibles las vacunas que tanto se necesitan. Necesitamos ayudar a los países que necesitan apoyo, incluidas las naciones africanas. Me refiero a ampliar la escala de pruebas y vacunas.
Vemos que la vacunación masiva es accesible hoy, principalmente para las personas en los países desarrollados. Mientras tanto, millones de personas en el mundo se ven privadas incluso de la esperanza de recibir esta protección. En la práctica, tal desigualdad podría crear una amenaza común porque esto es bien conocido y se ha dicho muchas veces que alargará la epidemia y continuarán focos incontrolados. La epidemia no tiene fronteras.
No hay fronteras para las infecciones o las pandemias. Por lo tanto, debemos aprender las lecciones de la situación actual y sugerir medidas destinadas a mejorar el seguimiento de la aparición de tales enfermedades y el desarrollo de tales casos en el mundo.
Otra área importante que requiere coordinación, de hecho, la coordinación de los esfuerzos de toda la comunidad internacional, es la preservación del clima y la naturaleza de nuestro planeta. No diré nada nuevo al respecto.
Solo juntos podremos avanzar en la resolución de problemas tan críticos como el calentamiento global, la reducción de los bosques, la pérdida de biodiversidad, el aumento de los residuos, la contaminación del océano con plástico, etc., y encontrar un equilibrio óptimo entre el desarrollo económico y la preservación del medio ambiente para las generaciones actuales y futuras.
Mis amigos, Todos sabemos que la competencia y la rivalidad entre países en la historia mundial nunca se detuvo, no se detendrá y nunca se detendrá. Las diferencias y el choque de intereses también son naturales para un cuerpo tan complicado como la civilización humana. Sin embargo, en tiempos críticos esto no le impidió aunar esfuerzos, al contrario, se unió en los destinos más importantes de la humanidad. Creo que este es el período que atravesamos hoy.
Es muy importante evaluar honestamente la situación, concentrarse en problemas globales reales en lugar de artificiales, en eliminar los desequilibrios que son críticos para toda la comunidad internacional. Estoy seguro de que de esta manera seremos capaces de lograr el éxito y parar a los desafíos de la tercera década del 21° siglo.
Me gustaría terminar mi discurso en este punto y agradecerles a todos por su paciencia y atención.
Muchas gracias.
Klaus Schwab:
Muchas gracias, señor Presidente.
Sin duda, muchas de las cuestiones planteadas son parte de nuestras discusiones aquí durante la Semana de Davos. Complementamos los discursos también con grupos de trabajo que abordan algunas de las cuestiones que mencionó, como no dejar atrás al mundo en desarrollo, ocuparse, digamos, de crear las habilidades para el mañana, etc. Señor Presidente, nos preparamos para el debate posterior, pero tengo una pregunta muy breve. Es una cuestión que discutimos cuando lo visité en San Petersburgo hace 14 meses. ¿Cómo ve el futuro de las relaciones europeo-rusas? Solo una breve respuesta.
Vladimir Putin :
Sabes que hay cosas de una naturaleza absolutamente fundamental como nuestra cultura común. Las principales figuras políticas europeas han hablado en el pasado reciente sobre la necesidad de ampliar las relaciones entre Europa y Rusia, diciendo que Rusia es parte de Europa. Geográficamente y, lo más importante, culturalmente, somos una civilización. Los líderes franceses han hablado de la necesidad de crear un espacio único desde Lisboa hasta los Urales. Creo, y lo mencioné, ¿por qué los Urales? A Vladivostok.
Personalmente escuché al destacado político europeo, el excanciller Helmut Kohl, decir que si queremos que la cultura europea sobreviva y siga siendo un centro de la civilización mundial en el futuro, teniendo en cuenta los desafíos y las tendencias subyacentes a la civilización mundial, entonces, por supuesto, Occidente Europa y Rusia deben estar juntas. Es difícil no estar de acuerdo con eso. Tenemos exactamente el mismo punto de vista.
Claramente, la situación actual no es normal. Necesitamos volver a una agenda positiva. Esto redunda en interés de Rusia y, estoy seguro, de los países europeos. Claramente, la pandemia también ha jugado un papel negativo. Nuestro comercio con la Unión Europea ha disminuido, aunque la UE es uno de nuestros socios comerciales y económicos clave. Nuestra agenda incluye volver a las tendencias positivas y fortalecer la cooperación comercial y económica.
Europa y Rusia son socios absolutamente naturales desde el punto de vista de la economía, la investigación, la tecnología y el desarrollo espacial de la cultura europea, ya que Rusia, al ser un país de cultura europea, es un poco más grande que toda la UE en términos de territorio. Los recursos y el potencial humano de Rusia son enormes. No repasaré todo lo que es positivo en Europa, que también puede beneficiar a la Federación de Rusia.
Solo una cosa importa: debemos abordar el diálogo entre nosotros con honestidad. Necesitamos descartar las fobias del pasado, dejar de usar los problemas que heredamos de siglos pasados en procesos políticos internos y mirar hacia el futuro. Si podemos superar estos problemas del pasado y deshacernos de estas fobias, sin duda disfrutaremos de una etapa positiva en nuestras relaciones.
Estamos preparados para esto, queremos esto y nos esforzaremos para que esto suceda. Pero el amor es imposible si sólo lo declara un bando. Debe ser mutuo.
Klaus Schwab: Muchas gracias, señor Presidente.